top of page

Jainkoari Aleluia
J’eleve un Aleluia
Levanto un Aleluya

Euskara

Jainkoari Aleluia   abestu etsaien aurrean
Jainkoari Aleluia   zalantzak baino ozenago
Jainkoari Aleluia    nire indarra Zuregan
Jainko
ari Aleluia    borroka Jainkoarena da

Ekaitzaren erdian ere, abestu Jaunari
Ahalguztiduna gurtu zure indar guztiz
Hautsetatik Jaunak altxatzen nau
Heriotza garaiturik, Jesus bizi da


Jainkoari Aleluia   bihotz-bihotzez, gogo osoz
Jainkoari Aleluia   iluntasuna ihesi doa
Jainkoari Aleluia   ibar beltz-ilunetan
Jainkoari Aleluia,   ez izan beldurrik

Abestu Jainkoari    (Abestu etsaien aurrean)
Abestu Jainkoari    (zalantzak baino ozenago)
Abestu Jainkoari    (nire indarra Zuregan)
Abestu Jainkoari    (borroka Jainkoarena da)

 

Français

J’élève un Alleluia  En présence de mes ennemis
J’élève un Alleluia   Plus fort que tous les doutes en moi
J’élève un Alleluia   Mon arme est une mélodie
J’élève un Alleluia   Le Dieu des cieux combat pour moi


Je chanterai au cœur de la tempête
Toujours plus fort   Je ferai monter mes louanges
Du milieu des cendres   L’espoir se lève
La mort est vaincue    Le Roi est vivant


J’élève un Alleluia  Avec, tout ce, qui est en moi
J’élève un Alleluia   Les ténèbres fuient je le vois
J’élève un alléluia  Même quand tout semble mystérieux
J’élève un alléluia   La peur n’a plus d’emprise sur moi

 

Castellano

Levanto un aleluya con mi enemigo frente a mi
Levanto un aleluya   tan fuerte que no hay duda en mi
Levanto un aleluya  Mi arma melodía es
Levanto un aleluya  El cielo peleará por mi


Voy a cantar    Aún en la tempestad
Fuerte y más fuerte mi alabanza rugirá
De las cenizas la fe surgira
La muerte has vencido   El rey vivo está


Levanto un aleluya Con todo lo que hay en mi
Levanto un aleluya Veré la oscuridad huir
Levanto un aleluya  Sin saber lo que está por venir
Levanto un aleluya   Temor pierdes control de mi

 

bottom of page