Jainkoari Aleluia
J’eleve un Aleluia
Levanto un Aleluya
Euskara
Jainkoari Aleluia abestu etsaien aurrean
Jainkoari Aleluia zalantzak baino ozenago
Jainkoari Aleluia nire indarra Zuregan
Jainkoari Aleluia borroka Jainkoarena da
Ekaitzaren erdian ere, abestu Jaunari
Ahalguztiduna gurtu zure indar guztiz
Hautsetatik Jaunak altxatzen nau
Heriotza garaiturik, Jesus bizi da
Jainkoari Aleluia bihotz-bihotzez, gogo osoz
Jainkoari Aleluia iluntasuna ihesi doa
Jainkoari Aleluia ibar beltz-ilunetan
Jainkoari Aleluia, ez izan beldurrik
Abestu Jainkoari (Abestu etsaien aurrean)
Abestu Jainkoari (zalantzak baino ozenago)
Abestu Jainkoari (nire indarra Zuregan)
Abestu Jainkoari (borroka Jainkoarena da)
Français
J’élève un Alleluia En présence de mes ennemis
J’élève un Alleluia Plus fort que tous les doutes en moi
J’élève un Alleluia Mon arme est une mélodie
J’élève un Alleluia Le Dieu des cieux combat pour moi
Je chanterai au cœur de la tempête
Toujours plus fort Je ferai monter mes louanges
Du milieu des cendres L’espoir se lève
La mort est vaincue Le Roi est vivant
J’élève un Alleluia Avec, tout ce, qui est en moi
J’élève un Alleluia Les ténèbres fuient je le vois
J’élève un alléluia Même quand tout semble mystérieux
J’élève un alléluia La peur n’a plus d’emprise sur moi
Castellano
Levanto un aleluya con mi enemigo frente a mi
Levanto un aleluya tan fuerte que no hay duda en mi
Levanto un aleluya Mi arma melodía es
Levanto un aleluya El cielo peleará por mi
Voy a cantar Aún en la tempestad
Fuerte y más fuerte mi alabanza rugirá
De las cenizas la fe surgira
La muerte has vencido El rey vivo está
Levanto un aleluya Con todo lo que hay en mi
Levanto un aleluya Veré la oscuridad huir
Levanto un aleluya Sin saber lo que está por venir
Levanto un aleluya Temor pierdes control de mi